Page 11 - MAR/APR 2025
P. 11
10 11
CANADA / CANADÁ ONTARIO IN EVIDENCE
By Editorial Team Photo by freepik By Editorial Team
Photo by freepik
ALERTA DA OPAS SOBRE PAHO ISSUES MEASLES
BEM-VINDA, PRIMAVERA! WELCOME, SPRING! O SURTO DE SARAMPO EM ONTÁRIO OUTBREAK ALERT IN ONTARIO
pós meses de frio intenso e paisagens cobertas fter months of bitter cold and snow-covered Organização Pan-Americana da Saúde he Pan American Health Organization
de neve, os canadenses se despedem do inverno landscapes, Canadians say goodbye to winter (OPAS) emitiu um alerta sobre o aumento de (PAHO) has issued an alert regarding the
Ae recebem com alegria a estação mais colorida Aand joyfully welcome the most colourful A casos de sarampo em Ontário, reforçando a Trising number of measles cases in Ontario,
do ano: a primavera. Aos poucos, o clima se aquece, os season of the year: spring. Gradually, the weather necessidade de vacinação. O sarampo, altamente emphasizing the need for vaccination. Measles,
pássaros retornam e a natureza floresce, transformando warms, birds return, and nature comes back to life,
parques e cidades. transforming parks and cities across the country. contagioso, pode levar a complicações graves, a highly contagious disease, can lead to severe
especialmente em crianças pequenas e pessoas complications, particularly in young children and
A primavera no Canadá é um convite para sair de casa. Spring in Canada is an open invitation to head imunocomprometidas. immunocompromised individuals.
Muitas pessoas aproveitam os primeiros raios de sol para outdoors. Many take advantage of the first rays of
caminhar, pedalar, fazer piqueniques ou registrar a beleza sunshine to go for walks, bike rides, enjoy picnics, O surto está relacionado à queda nas taxas de The outbreak is linked to declining immunization
ao redor em belas fotos. Mesmo nas regiões mais frias, o or capture nature’s beauty in stunning photos. Even imunização nos últimos anos. Especialistas rates in recent years. Experts warn that vaccine
ar já carrega um frescor de renovação. in colder regions, the air already carries a refreshing alertam que a hesitação vacinal, impulsionada por hesitancy, fueled by misinformation, puts public
sense of renewal. desinformação, coloca em risco a saúde coletiva. health at risk. The measles vaccine, administered
É também o momento em que flores icônicas do país A vacina contra o sarampo, administrada em duas in two doses, is safe and effective, providing the
desabrocham. As tulipas se destacam em jardins e no This is also when some of the country’s most doses, é segura e eficaz, sendo a melhor forma de best protection against the disease.
famoso Festival Canadense das Tulipas, em Ottawa. iconic flowers begin to bloom. Tulips stand out in proteção contra a doença.
Também florescem magnólias, narcisos, sakura public gardens and during the famous Canadian
(cerejeiras) e as delicadas trilliums, flor símbolo de Tulip Festival in Ottawa. You’ll also find magnolias, Health authorities urge parents and guardians to
Ontário. daffodils, sakura (cherry blossoms), and the delicate Autoridades de saúde recomendam que pais e check their children’s vaccination status and visit
trillium, Ontario’s official flower. responsáveis verifiquem o status vacinal de seus health clinics for immunization. Maintaining high
Com paisagens mais leves e coloridas, a primavera é filhos e procurem os postos de saúde para vacinar vaccine coverage is essential to prevent the virus
uma oportunidade para redescobrir o Canadá com outros With brighter, lighter landscapes, spring is the perfect seus filhos. Manter a cobertura vacinal elevada é from spreading and safeguard the population.
olhos — mais abertos à beleza, à vida ao ar livre e a novas time to rediscover Canada with fresh eyes — more essencial para conter a disseminação do vírus e
possibilidades. open to beauty, outdoor living, and new possibilities. proteger a população.