Page 14 - MAR/APR 2025
P. 14

Photo by freepik
                       14                                                                                                                                                                                                                   15

        ESPECIAL / TURISMO                                                                                                                                                                                                  SPECIAL / TOURISM
        Por Isa Melo - Editora chefe                                                                                                                                                                                     By Isa Melo - Editor-In-Chief

        EXPLORANDO AS CIDADES-                                                                                                                                                                       EXPLORING THE SISTER

        IRMÃS DE PERNAMBUCO:                                                                                                                                                                      CITIES OF PERNAMBUCO:

        RECIFE E OLINDA                                                                                                                                                                                    RECIFE AND OLINDA


             ecife e Olinda, duas                                                                                                                                                                                        ecife and Olinda, two
             cidades-irmãs localizadas                                                                                                                                                                                   sister cities in the state
        Rno estado de Pernambuco,                                                                                                                                                                                  Rof Pernambuco, share a
        compartilham    uma     história                                                                                                                                                                           rich history and vibrant culture
        rica e uma cultura vibrante que                                                                                                                                                                           that captivate visitors from
        encantam visitantes de todo o                                                                                                                                                                             around the world. Founded in
        mundo. Fundadas no século XVI,                                                                                                                                                                            the 16th century, both played
        ambas desempenharam papéis                                                                                                                                                                               crucial roles in Brazil’s historical
        cruciais  no    desenvolvimento                                                                                                                                                                          and    cultural  development.
        histórico e cultural do Brasil. São                                                                                                                                                                      They are hubs of culture and
        celeiros de cultura e gastronomia,                                                                                                                                                                      gastronomy, offering a unique
        oferecendo    uma     experiência                                                                                                                                                                       experience that blends the best
        única que combina o melhor da                                                                                                                                                                           of   Pernambuco’s    traditions,
        cultura, história e beleza natural                                                                                                                                                                      history, and natural beauty. Music
        de  Pernambuco.  A  música  é  parte                                                                                                                                                                   is an integral part of local life, with
        integrante da vida local, com ritmos                                                                                                                                                                   rhythms such as frevo, maracatu,
        como frevo, maracatu, ciranda e forró                                                                                                                                                                  ciranda, and forró bringing energy
        animando as festividades.                                                                                                                                                                             to celebrations.
        Recife: A Veneza Brasileira                                                                                                                                                                                  Recife: The Brazilian Venice

        Conhecida como a “Veneza Brasileira”                                                                                                                                                                 Known as the “Brazilian Venice”
        devido aos seus inúmeros rios e                                                                                                                                                                      due to its many rivers and bridges,
        pontes, Recife harmoniza modernidade                                                                                                                                                                 Recife seamlessly blends modernity
        e tradição. O bairro do Recife Antigo,                                                                                                                                                              and tradition. The Recife Antigo
        berço da cidade, abriga atrações como o                                                                                                                                                             neighbourhood, the city’s birthplace,
        Marco Zero e a Rua do Bom Jesus, eleita                                                                                                                                                             is home to attractions such as Marco
        a terceira rua mais bonita do mundo pela                                                                                                                                                            Zero and Rua do Bom Jesus, ranked
        revista norte-americana Architectural                                                                                                                                                              among the most beautiful streets in
        Digest. A Praia de Boa Viagem, com suas                                                                                                                                                            the world by the American magazine
        águas mornas e protegidas por recifes                                                                                                                                                              Architectural Digest. Boa Viagem
        naturais, é ideal para relaxar e curtir dias                                                                                                                                                      Beach, with its warm waters protected
        ensolarados. Além disso, a cidade é um                                                                                                                                                            by natural reefs, is perfect for relaxing
        centro cultural efervescente, com museus                                                                                                                                                          and enjoying sunny days. Additionally,
        como o Instituto Ricardo Brennand e o                                                                                                                                                             the city boasts a dynamic cultural scene,
        Museu do Frevo. No Mercado de São José,                                                                                                                                                          with museums such as the Instituto
        os  visitantes  podem  degustar  iguarias                                                                                                                                                        Ricardo Brennand and the Museu do
        como bolo de rolo, carne de sol e cartola.                                                                                                                                                       Frevo. At Mercado de São José, visitors
                                                                                                                                                                                                        can savour delicacies such as bolo de
        Olinda: Patrimônio Histórico e Cultural da                                                                                                                                                      rolo, carne de sol, and cartola.
        Humanidade
                                                                                                                                                                                                            Olinda: A UNESCO World Heritage Site
        Vizinha  a Recife,  Olinda  é  um tesouro
        histórico  reconhecido  como Patrimônio                                                                                                                                                        Neighbouring Recife, Olinda is a historical
        Histórico e Cultural da Humanidade pela                                                                                                                                                        gem recognized as a UNESCO World
        UNESCO desde 1982. Seu centro histórico                                                                                                                                                       Heritage Site since 1982. Its historic centre
        destaca-se pelas ladeiras de paralelepípedos,                                                                                                                                                 stands  out  for  its  cobblestone  streets,
        casas coloniais coloridas e igrejas barrocas,                                                                                                                                                 colourful colonial houses, and baroque
        como a Igreja e Mosteiro de São Bento e  a                                                                                                                                                    churches, such as the São Bento Monastery
        Catedral  da  Sé.  O  Alto  da  Sé  oferece  vistas                                                                                                                                          and Catedral da Sé. The Alto da Sé viewpoint
        panorâmicas deslumbrantes da cidade e do                                                                                                                                                     offers breathtaking panoramic views of the
        mar, além de ser um ponto central durante                                                                                                                                                    city and the sea and serves as a focal point
        o famoso Carnaval de Olinda, conhecido por                                                                                                                                                  during Olinda’s famous Carnival, known for its
        seus bonecos gigantes e frevo animado. No Alto                                                                                                                                              giant puppets and lively frevo performances.
        da Sé, o Mercado da Ribeira é um ótimo lugar                                                                                                                                                At Alto da Sé, the Mercado da Ribeira is a great
        para apreciar o artesanato local e experimentar                                                                                                                                             place to appreciate local handicrafts and taste
        pratos típicos.                                                                                                                                                                            traditional dishes.
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19