Page 10 - DECEMBER 2023
P. 10
10 11
CANADA/ CANADÁ Photo by Marek GOLDYN FOTO - EVIDENCE/EM EVIDÊNCIA
The Canadian National News/
By Isa Melo - Editor-in-Chief Photo by freepik www.euroclub.ca By Isa Melo - Editor-in-Chief
EVENTO ANUAL PARA DELEGADOS ANNUAL EVENT FOR SHOP
SINDICAIS E REPRESENTANTES DE STEWARDS AND HEALTH AND
SAÚDE E SEGURANÇA SAFETY REPRESENTATIVES
ESTÁTUA EM HOMENAGEM À RAINHA STATUE HONOURING QUEEN o último sábado, dia 25 de novembro, o clima de festa ast Saturday, November 25th, a festive atmosphere filled
lotou o The Gerry Gallagher Hall, sede do LIUNA 183 em
The Gerry Gallagher Hall, headquarters of LIUNA 183
ELIZABETH II É INAUGURADA EM ONTÁRIO ELIZABETH II IS UNVEILED IN ONTARIO NToronto, para o Jantar anual para delegados sindicais e Lin Toronto, for the annual Dinner for shop stewards and
representantes de saúde e segurança. O evento teve a honra
health and safety representatives. The event was honoured to
de receber membros, aposentados, delegados sindicais, welcome members, retirees, shop stewards, representatives,
ma estátua em homenagem à Sua Majestade a statue in honour of Her Majesty Queen Elizabeth representantes, suas famílias e ilustres convidados, como Julie their families and distinguished guests, such as Julie Dzerowicz,
Rainha Elizabeth II foi inaugurada em Ontário no II was unveiled in Ontario at the beginning of Dzerowicz, MP, entre outros. MP, among others.
Uinício do mês de novembro. A November.
Jack Oliveira, gerente de negócios do LIUNA 183 e do LIUNA Jack Oliveira, business manager of LIUNA 183 and LIUNA OPDC
A estátua foi colocada junto à da Rainha Victoria The statue was placed next to that of Queen Victoria OPDC, fez questão de reconhecer a fidelidade de seus 73 mil made a point of recognizing the loyalty of its 73 thousand
nos terrenos da Assembléia Legislativa de Ontário, on the grounds of the Legislative Assembly of Ontario, membros e aposentados. members and retirees.
conhecido como Queen’s Park. known as Queen’s Park.
Segundo Jack, aquele era um pequeno sinal de agradecimento According to Jack, this was a small token of thanks to the shop
A artista que esculpiu a estátua em honra à falecida The artist who sculpted the statue in honour of the late aos delegados sindicais e representantes do sindicato em saúde stewards and health and safety union representatives for all their
e segurança por todo o seu trabalho árduo. Aproveitou também a
hard work. He also took the opportunity to thank their wives and
rainha foi Ruth Abernethy, representando a monarca em queen was Ruth Abernethy, representing the monarch in oportunidade para agradecer as suas esposas e familiares pelo family for their support when they are away from their homes
1977, no trono do Senado do Canadá, onde discursou 1977, on the throne of the Canadian Senate, where she apoio quando eles estão longe de suas casas para garantir que to ensure that their second family, LIUNA 183, is protected and
sobre a unidade canadense. spoke about Canadian unity. sua segunda família, o LIUNA 183, esteja protegida e segura. safe.
Figuras importantes expressaram pensamentos sobre a Important figures have expressed thoughts about Saudações especiais a Joseph S. Mancinelli, vice-presidente Special greetings to Joseph S. Mancinelli, vice-president of LIUNA
homenagem, como por exemplo, a Tenente-Governadora the honour, such as Lieutenant Governor, Elizabeth do LIUNA Internacional e diretor canadense, por Marcello Di International and Canadian director, by Marcello Di Giovanni,
Elizabeth Dowdeswell e o governador de Ontário, Doug Dowdeswell, and Ontario Premier, Doug Ford. Giovanni, diretor-executivo do LIUNA 183 e MC da noite. Marcelo executive director of LIUNA 183 and MC of the night. Marcelo
Ford. destacou o imenso trabalho e compromisso de Mancinelli para highlighted Mancinelli’s immense work and commitment to
Dowdeswell said she hopes the statue inspires melhorar a vida de todos os membros do LIUNA em Ontário, improving the lives of all LIUNA members in Ontario, by increasing
Dowdeswell relatou que espera que a estátua inspire reflection on the Queen’s life of service, democracy and pelo aumento de 140 mil membros do LIUNA em todo o Canadá, LIUNA’s 140,000 members across Canada, in addition to his
reflexões sobre a vida de serviço da rainha, democracia reconciliation, as well as highlighting the importance of além do seu tempo dedicado às inúmeras comunidades e time dedicated to numerous communities and causes.
e reconciliação, além de destacar a importância dos symbols as a language for understanding and facing the causas.
símbolos como linguagem para entender e enfrentar o world. In his speech, Joseph Mancinelli began by praising the excellent
mundo. Em seu discurso, Joseph Mancinelli começou elogiando o work of Jack Oliveira and his executive board. He highlighted that
Doug Ford, on the other hand, reinforced that the statue excelente trabalho de Jack Oliveira e sua diretoria executiva. he likes this time of year, which reflects what they have done over
Já Doug Ford, reforçou que a estátua é uma homenagem is a tribute to the monarch and her 70-year dedication Ele ressaltou que gosta desta época do ano, que reflete o que the last twelve months. He also highlighted all the achievements
eles fizeram nos últimos doze meses. Destacou também todas
of Jack, his executive board and his entire team, classifying them
à monarca e sua dedicação de 70 anos ao Canadá, to Canada, the United Kingdom and the Commonwealth. as conquistas de Jack, de sua diretoria executiva e toda a sua as excellent. According to him, this Union is the largest local
Reino Unido e Commonwealth. equipe, classificando-as como excelentes. Segundo ele, este union in the International Union. And all of this, in Mancinelli’s
The statue installation project experienced some funding Sindicato é o maior sindicato local da União Internacional. E words, is thanks to the hard work and leadership of Jack Oliveira,
O projeto de instalação da estátua passou por alguns problems, but the government allocated 1.5 million tudo isso, nas palavras de Mancinelli, graças ao trabalho duro e who continues to be one of the strongest leaders of the North
problemas de financiamento, mas o governo direcionou dollars for the installation. a liderança de Jack Oliveira, que continua a ser um dos líderes American labour movement, his great team and everyone who
1,5 milhão de dólares para a instalação. mais fortes do movimento trabalhista da América do Norte, da stands side by side with Jack and his executive board.
sua grande equipe e todos que estão lado a lado com Jack e sua
diretoria executiva.