Page 11 - DECEMBER 2023
P. 11

10                                                                                                               11
 CANADA/ CANADÁ  Photo by Marek GOLDYN FOTO -                                          EVIDENCE/EM EVIDÊNCIA
      The Canadian National News/
 By Isa Melo - Editor-in-Chief  Photo by freepik  www.euroclub.ca                         By Isa Melo - Editor-in-Chief
































      EVENTO ANUAL PARA DELEGADOS                                                         ANNUAL EVENT FOR SHOP
      SINDICAIS E REPRESENTANTES DE                                                   STEWARDS AND HEALTH AND
      SAÚDE E SEGURANÇA                                                                  SAFETY REPRESENTATIVES

 ESTÁTUA EM HOMENAGEM À RAINHA   STATUE HONOURING QUEEN   o último sábado, dia 25 de novembro, o clima de festa   ast Saturday, November 25th, a festive atmosphere filled
           lotou o The Gerry Gallagher Hall, sede do LIUNA 183 em
                                                                     The  Gerry  Gallagher  Hall,  headquarters  of  LIUNA  183
 ELIZABETH II É INAUGURADA EM ONTÁRIO  ELIZABETH II IS UNVEILED IN ONTARIO  NToronto, para o Jantar anual para delegados sindicais e  Lin Toronto, for the annual Dinner for shop stewards and
      representantes de saúde e segurança. O evento teve a honra
                                                                health and safety representatives. The event was honoured to
      de  receber  membros,  aposentados,  delegados  sindicais,   welcome  members,  retirees,  shop  stewards,  representatives,
 ma estátua em homenagem à Sua Majestade a   statue in honour of Her Majesty Queen Elizabeth   representantes, suas famílias e ilustres convidados, como Julie   their families and distinguished guests, such as Julie Dzerowicz,
 Rainha Elizabeth II foi inaugurada em Ontário no   II  was  unveiled  in  Ontario  at  the  beginning  of   Dzerowicz, MP, entre outros.  MP, among others.
 Uinício do mês de novembro.   A  November.
      Jack Oliveira, gerente de negócios do LIUNA 183 e do LIUNA   Jack Oliveira, business manager of LIUNA 183 and LIUNA OPDC
 A  estátua  foi  colocada  junto  à  da  Rainha  Victoria   The  statue  was  placed  next  to  that  of  Queen  Victoria   OPDC,  fez questão de reconhecer a fidelidade de seus 73 mil   made  a  point  of  recognizing  the  loyalty  of  its  73  thousand
 nos  terrenos  da  Assembléia  Legislativa  de  Ontário,   on the grounds of the Legislative Assembly of Ontario,   membros e aposentados.  members and retirees.
 conhecido como Queen’s Park.  known as Queen’s Park.
      Segundo Jack, aquele era um pequeno sinal de agradecimento   According to Jack, this was a small token of thanks to the shop
 A artista que esculpiu  a estátua em  honra  à falecida   The artist who sculpted the statue in honour of the late   aos delegados sindicais e representantes do sindicato em saúde   stewards and health and safety union representatives for all their
      e segurança por todo o seu trabalho árduo. Aproveitou também a
                                                                hard work. He also took the opportunity to thank their wives and
 rainha foi Ruth Abernethy, representando a monarca em   queen was Ruth Abernethy, representing the monarch in   oportunidade para agradecer as suas esposas e familiares pelo   family for their support when they are away from their homes
 1977, no trono do Senado do Canadá, onde discursou   1977, on the throne of the Canadian Senate, where she   apoio quando eles estão longe de suas casas para garantir que   to ensure that their second family, LIUNA 183, is protected and
 sobre a unidade canadense.   spoke about Canadian unity.  sua segunda família, o LIUNA 183, esteja protegida e segura.  safe.
 Figuras importantes expressaram pensamentos sobre a   Important  figures  have  expressed  thoughts  about   Saudações  especiais  a  Joseph  S.  Mancinelli,  vice-presidente   Special greetings to Joseph S. Mancinelli, vice-president of LIUNA
 homenagem, como por exemplo, a Tenente-Governadora   the  honour,  such  as  Lieutenant  Governor,  Elizabeth   do  LIUNA  Internacional  e  diretor  canadense,  por  Marcello  Di   International  and  Canadian  director,  by  Marcello  Di  Giovanni,
 Elizabeth Dowdeswell e o governador de Ontário, Doug   Dowdeswell, and Ontario Premier, Doug Ford.  Giovanni, diretor-executivo do LIUNA 183 e MC da noite. Marcelo   executive director of LIUNA 183 and MC of the night. Marcelo
 Ford.  destacou o imenso trabalho e compromisso de Mancinelli para   highlighted Mancinelli’s  immense work and  commitment to
 Dowdeswell said  she  hopes the  statue inspires   melhorar a vida de todos os membros do LIUNA em Ontário,   improving the lives of all LIUNA members in Ontario, by increasing
 Dowdeswell  relatou  que  espera  que  a  estátua  inspire   reflection on the Queen’s life of service, democracy and   pelo aumento de 140 mil membros do LIUNA em todo o Canadá,   LIUNA’s  140,000  members  across  Canada,  in  addition  to  his
 reflexões sobre a vida de serviço da rainha, democracia   reconciliation, as well as highlighting the importance of   além  do  seu tempo  dedicado  às  inúmeras  comunidades  e   time dedicated to numerous communities and causes.
 e  reconciliação,  além  de  destacar  a  importância  dos   symbols as a language for understanding and facing the   causas.
 símbolos como linguagem para entender e enfrentar o   world.   In his speech, Joseph Mancinelli began by praising the excellent
 mundo.  Em  seu  discurso,  Joseph  Mancinelli  começou  elogiando  o   work of Jack Oliveira and his executive board. He highlighted that
 Doug Ford, on the other hand, reinforced that the statue   excelente  trabalho  de  Jack  Oliveira  e  sua  diretoria  executiva.   he likes this time of year, which reflects what they have done over
 Já Doug Ford, reforçou que a estátua é uma homenagem   is a tribute to the monarch and her 70-year dedication   Ele ressaltou que gosta desta época do ano, que reflete o que   the last twelve months. He also highlighted all the achievements
      eles fizeram nos últimos doze meses. Destacou também todas
                                                                of Jack, his executive board and his entire team, classifying them
 à  monarca  e  sua  dedicação  de  70  anos  ao  Canadá,   to Canada, the United Kingdom and the Commonwealth.  as conquistas de Jack, de sua diretoria executiva e toda a sua   as  excellent.  According  to  him,  this  Union  is  the  largest  local
 Reino Unido e Commonwealth.  equipe,  classificando-as  como  excelentes.  Segundo  ele,  este   union in the International Union. And all of this, in Mancinelli’s
 The statue installation project experienced some funding   Sindicato é  o maior  sindicato local  da  União  Internacional. E   words, is thanks to the hard work and leadership of Jack Oliveira,
 O projeto de instalação da estátua passou por alguns   problems,  but  the  government  allocated  1.5  million   tudo isso, nas palavras de Mancinelli, graças ao trabalho duro e   who continues to be one of the strongest leaders of the North
 problemas de financiamento, mas o governo direcionou   dollars for the installation.  a liderança de Jack Oliveira, que continua a ser um dos líderes   American labour movement, his great team and everyone who
 1,5 milhão de dólares para a instalação.   mais fortes do movimento trabalhista da América do Norte, da   stands side by side with Jack and his executive board.
      sua grande equipe e todos que estão lado a lado com Jack e sua
      diretoria executiva.
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16